Março 18, 2025
Aimee Lou Wood sobre por que ele manteve seu sotaque de Manchester para ‘Lotus Blanco’

Aimee Lou Wood sobre por que ele manteve seu sotaque de Manchester para ‘Lotus Blanco’

Continue apos a publicidade

Ao contrário de muitos dos personagens da temporada “The White Lotus”, o Chelsea não é americano. Ela é de Manchester, como o ator que a retrata, Aimee Lou Wood.

Wood disse que o criador Mike White preferia seu próprio sotaque em comparação com um americano quando tentou os dois durante o estágio auditivo. “Eu posso fazer um sotaque americano. Mas Mike só queria meu Manchester ”, disse Wood ao The Sun.

Ela descobre que muitas vezes não aparece como americano devido a informações específicas.

Continue após a publicidade

“Eles são os dentes! Nenhum americano tem meus dentes. Eu acho que é realmente uma das coisas ”, acrescentou Wood.

Continue após a publicidade

“Eu joguei um americano em uma peça em Chicago e, em seguida, esse cara no bar, ele estava conversando comigo e ele era: ‘Ele sabia. Eu sabia. Seu sotaque foi ótimo, mas eu sabia que você não era americano. Você simplesmente não parece americano ”, disse Wood.

Wood esclareceu que pode fazer um sotaque americano credível, mas White pensou que tornar seu personagem americano desnecessário.

“Ele simplesmente não viu por que precisava ser americano e por que precisávamos adicionar essa camada adicional de distância entre ela e eu”, disse Wood à Elle. “Então ele disse: ‘Vamos fazer isso de Manchester’. E eu fiquei tipo ‘Ótimo’. E funcionou. Mas foi muito divertido, porque todo mundo ainda fica”, para que você não pudesse fazer o sotaque americano.

Continue após a publicidade

Fonte

Continue após a publicidade

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *