Hot News
A colaboração com a gestão editorial da produção científica do Serviço de Editoria da Universidade Pontifícia Urbaniana foi formalizada nesta quinta-feira, 18 de julho. Um conciliação com o serviço de notícia do Vaticano que visa responder cada vez mais à missão evangelizadora da Igreja.
Notícias do Vaticano
Responder coerentemente às exigências da missão evangelizadora da Igreja: com esse objetivo, o Dicastério para a Notícia da Santa Sé e a Pontifícia Universidade Urbaniana assinaram hoje, quinta-feira, 18 de julho, um conciliação para propiciar a gestão editorial da produção científica do Serviço de Editoria da universidade. Com base nessa colaboração – assinada pelo prefeito do dicastério, Paolo Ruffini, e pelo representante pontifício para a universidade, Vincenzo Buonomo – as obras realizadas terão a marca registrada “Prelo Universitária Urbaniana – Pontifícia Universidade Urbaniana” juntamente com a marca da LEV (Livraria Editora Vaticana).
Convénio em risca com a “Praedicate evangelium”
O conciliação, informa uma nota conjunta, está em conformidade com as disposições da Constituição Apostólica Praedicate evangelium, das quais item 183 prevê a unificação “de todas as realidades da Santa Sé no contextura da notícia”, para que todo o sistema responda coerentemente às exigências da missão evangelizadora da Igreja.
Visão missionária global e notícia intercultural
A Urbaniana University Press é herdeira da Tipografia Poliglota de Propaganda Fide que, já no século XVII, era caracterizada por uma visão missionária global: foi, de trajo, “uma das primeiras a publicar em caracteres não latinos, porquê a bíblia sagrada Arabica de 1671, e a se encaminhar a um público mundial, superando em sua missão os limites da Europa” e estabelecendo, de trajo, as bases “para uma notícia intercultural e uma divulgação do conhecimento e da mensagem cristã sem precedentes”.
Valorização das línguas orientais
Hoje, em um mundo cada vez mais interconectado, essa missão é mais atual do que nunca: basta proferir que a Urbaniana University Press publicou em chinês na sua revista mais antiga, “Urbaniana University Journal-Euntes docete”, quadrimestral fundado em 1948, e que está programada a valorização da produção cultural e científica em outras línguas orientais porquê o coreano, o nipónico, o vietnamita e o konkani, falado principalmente na Índia.
Inovação científica
“A essa vocação missionária global, ao reverência pelas culturas e sua identidade mais profunda – conclui a nota – soma-se uma valorização crescente do papel científico e catalisador de pesquisa próprio de uma University Press, com o compromisso de implementar incessantemente as melhores práticas acadêmicas e a inovação científica”, porquê claramente demonstrado pelo catálogo da universidade que inclui revistas, manuais didáticos e séries específicas dedicadas ao tema pregador em todas as suas vertentes. Sem olvidar grandes obras porquê o “Histórico catálogo de documentos chineses da Propaganda Fide”, que disponibilizou fontes textuais chinesas de valor inestimável para a reconstrução da história do cristianismo na China.
Siga-nos nas redes sociais:
Hotnews.pt |
Facebook |
Instagram |
Telegram
#hotnews #noticias #AtualizaçõesDiárias #SigaHotnews #FiquePorDentro #ÚltimasNotícias #InformaçãoAtual