Março 22, 2025
Vaticano pede desculpa posteriormente enunciação polémica do Papa sobre homossexuais

Vaticano pede desculpa posteriormente enunciação polémica do Papa sobre homossexuais

Continue apos a publicidade

Mundo

Continue após a publicidade

O Vaticano assegura que o Papa não teve intenção de ofender ou de se exprimir em termos homofóbicos.

Vaticano pede desculpa após declaração polémica do Papa sobre homossexuais

Mídia do Vaticano/Reuters

“Já há demasiadas bichas”. Esta foi a enunciação que percorreu o mundo e porquê? Porque foi proferida pelo Papa Francisco. A informação foi avançada pela prensa italiana e dava conta de que o Papa usou o termo italiano “frociaggina”uma espécie de jargão que em português se aproxima de um tanto semelhante a “bichas” ou “maricas”, proferida no pretérito dia 20 durante um encontro à porta fechada com bispos italianos.

Continue após a publicidade

A asseveração terá sido proferida pelo líder da Igreja Católica para dar conta de que os seminários, ou colégios sacerdotais, estão cheios de homossexuais. Acontece que recorreu a um termo com conotações negativas.

O Vaticano já reagiu e pediu desculpa pelas declarações do Papa Francisco. Em transmitido emitido esta terça-feira, e divulgado pela escritório italiana ANSA, lê-se que “o Papa nunca teve a intenção de ofender ou de se exprimir em termos homofóbicos, e pede desculpa a quem se sentiu ofendido pelo uso de um termo referido por outros.”.

“Uma vez que ele afirmou em várias ocasiões, ‘Na Igreja há lugar para todos, para todos! Ninguém é inútil, ninguém é supérfluo, há lugar para todos. Tal uma vez que nós somos, todos nós”, pode ler-se no transmitido.

A utilização do termo chocou o mundo mas, segundo a prensa italiana, terá chocado também vários bispos que estavam presentes no encontro.

Continue após a publicidade

No entanto, há relatos na prensa italiana, incluindo no jornal Corriere della Sera, que garantem que o Papa, quando utilizou o termo, não terá tido consciência de quão ofensiva era a termo em italiano. O que pode fazer sentido, tendo em conta que é prateado e de que em espanhol o termo também existe mas não com uma conotação tão pejorativa.

Fonte

Continue após a publicidade

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *